Configuratie
ConfiguratieWoordenlijsten gebruiken met AI-diensten

Woordenlijsten gebruiken met AI-diensten

Sommige termen mogen nooit worden vertaald — merknamen, eigennamen, technische termen of domeinspecifieke terminologie.

Je kunt het vertalen van deze termen overslaan door de prompt aan te passen op deze manier:

"if string '...' appears, translate it like '...'"

of op deze manier:

"if string '...' appears, keep the string as is"

Als je bijvoorbeeld "Apple" (het technologiebedrijf) wilt vertalen als "Apple" (niet als "Appel" in het Nederlands, het fruit), en "Claude" (het AI-bedrijf) als "Claude" (niet als "Claudius" in het Nederlands, een persoonsnaam), kun je de prompt als volgt bewerken:

"If you find any of the following strings, keep them as is: Apple, Claude."

Je kunt ook instructies toevoegen aan je aangepaste prompt om het vertalen van bepaalde soorten termen over te slaan:

Do not translate the following types of terms:
- Hotel names (e.g., "Grand Hotel", "Beach Resort")
- Restaurant names
- Brand names
- Technical acronyms (API, SEO, CMS, etc.)
 
Keep these terms exactly as they appear in the original text.