🔗 Interne links vervangen, gedeeltelijke vertalingen en WP‑CLI-workflows
Gato AI Translations for Polylang heeft zojuist v15.2 uitgebracht, boordevol krachtige nieuwe functies en verbeteringen.
Interne Links Vervangen
Bij het vertalen van berichten kunnen interne links die verwijzen naar de homepage, andere berichten/pagina's, tags, categorieën, media-items en gebruikers in de brontaal nu automatisch worden vervangen door de overeenkomstige URL's in de doeltaal.

Het vervangen van een interne URL in het Link-veld van ACF wordt ook ondersteund 🙏.
Bekijk de handleiding Interne links vervangen voor meer details.
Gedeeltelijke Vertalingen
Je kunt nu gedeeltelijke vertalingen van de inhoud uitvoeren:
- Eigenschappen (titel, slug en excerpt)
- Inhoud (berichtinhoud)
- Meta (aangepaste velden)
Dit biedt verschillende voordelen.
Interne links vervangen zonder de inhoud opnieuw te vertalen
Als je je inhoud al hebt vertaald en nu de interne link-URL's wilt vervangen, kun je dit doen door de optie Inhoud vertalen uit te schakelen:

Entiteitsverwijzingen in meta of blokken vervangen zonder de inhoud opnieuw te vertalen
Net als hierboven kun je de entiteits-ID vervangen zodat deze naar de doeltaal verwijst zonder de inhoud opnieuw te vertalen, zoals bij het bewerken van een Post object-veld in ACF of het toevoegen van een nieuw bericht aan het Query-blok van GenerateBlocks.

De berichttitel opnieuw vertalen zonder de berichtinhoud opnieuw te vertalen
Als je de titel van een bericht bijwerkt, kun je voorkomen dat de inhoud en meta opnieuw worden vertaald, waardoor je tijd en API-kosten bespaart:

Nieuw Ondersteunde Gutenberg-blokken
De plugin ondersteunt nu extra Gutenberg-blokken:
ChatGPT 5.1 (Thinking)-model
Ondersteuning toegevoegd voor het nieuwste ChatGPT 5.1 (Thinking)-model. Vertaal je inhoud met het meest geavanceerde model van OpenAI tot nu toe.
Nog niet volledig gemigreerde inhoud vertalen
Je kunt nu inhoud vertalen die nog niet volledig is gemigreerd tussen Page Builders, zoals van Gutenberg naar Elementor, of van de Classic Editor naar Bricks.
âś… Elementor-berichten vertalen die niet zijn gebouwd met Elementor
Als een Custom Post Type wordt beheerd door Elementor, maar het bericht zelf niet is gebouwd met Elementor (en nog niet is gemigreerd), kun je het toch vertalen.
âś… Het veld post_content vertalen
Voor v15.2 vertaalde de plugin het veld post_content niet voor Elementor/Bricks (omdat de widgets/elementen worden opgeslagen in meta). Nu kun je dat wel doen.
Betere Polylang Pro-integratie
De plugin behoudt nu automatisch dezelfde slug voor vertaalinvoeren (voor berichten en taxonomieën) bij gebruik van de functie "slugs hergebruiken" van Polylang Pro.
(Voorheen moest je de slug na het vertalen handmatig bijwerken.)
Betere AI-vertalingen
Er zijn twee belangrijke verbeteringen doorgevoerd om de kwaliteit van AI-vertalingen te verbeteren:
WP-CLI-updates
De WP-CLI-opdrachten zijn uitgebreid met nieuwe opties:
--fail-if-log-notifications
Laat de opdracht mislukken als er logmeldingen zijn (bijv. als er een waarschuwing of fout was). Handig om een batchproces te stoppen als een vertaling is mislukt.
--parts
Geeft aan welke delen van de inhoud moeten worden vertaald (titel, inhoud, meta).
--tasks
Voert specifieke taken uit, zoals het vertalen van inhoud zonder interne links te vervangen.
Kleinere Logs
De plugin slaat nu standaard kleinere logs op: het vermijdt het afdrukken van de queryExecutionResponse-invoer, zodat elke loginvoer slechts een paar KB weegt.
(Je kunt dit opnieuw inschakelen in de Instellingen.)
En meer
Versie 15.2 bevat nog verschillende andere verbeteringen en bugfixes.
Bekijk de changelog voor de volledige lijst met wijzigingen.
Zoals altijd, veel plezier! 🙏